да там и Владимира не особо пропустили


Отправлено 30 October 2010 - 23:52
Отправлено 03 November 2010 - 15:49
Отправлено 04 November 2010 - 14:59
Отправлено 06 November 2010 - 12:34
Отправлено 09 November 2010 - 10:49
Отправлено 09 November 2010 - 11:01
Отправлено 09 November 2010 - 12:32
Как общаться с подчиненными:
Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом
Быстранах — максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).
Срочнанах — логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля — деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля
рекомендуется немедленно после постановки задачи.
ВыИбу — объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением «Ты».
Нувсебля — достаточно универсальный термин.
Отправлено 09 November 2010 - 23:46
Никогда не разговаривай с мертвецами!
Отправлено 10 November 2010 - 01:32
Отправлено 10 November 2010 - 16:57
Какая любовь - высокая?!Вот до чего доводит любовь к живой музыке.
Отправлено 10 November 2010 - 17:21
Отправлено 13 November 2010 - 14:57
Отправлено 13 November 2010 - 17:06
Пункт 845 не полностью освещает картину. Выложу полный вариант, каким я его впервые увидел лет 7 назад:
Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).
Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.
Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу мало изучена (предположительно мифическое животное), однако в современном русском языке практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты".
Нувсебля - достаточно универсальный термин. В обычном смысле -констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами.
Netбабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до "Netбабланахзавтранах". См. также "Дитынах".
Гдебаблобля !!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.
Урродыбл " - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство.
Ниссыбля - "Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на оффшор согласован с акционерами".
Нибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.
Атынах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять, или 2. Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными:
Нубля - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вообще).
Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию. (Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Netбабланах ).
Отправлено 17 November 2010 - 12:23
Отправлено 17 November 2010 - 22:22
785 DB4 r6a-было... Sony А99, Сони К Цейсс 24-70*2.8 Минольта 80-200*2.8 ББТ, Минольта 100*2.0,Сони 50*1.4,Минольта 24*2.8, Малыш 35-70*4, Юпитер 9 85.2, Юпитер 37А 135-3,5 ,...стало!
Отправлено 22 November 2010 - 12:18
Отправлено 22 November 2010 - 20:40
Отправлено 25 November 2010 - 14:23
Отправлено 25 November 2010 - 15:21
Отправлено 26 November 2010 - 08:47
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных